この「テスト」がまた、一風変わってます。
「15分あげるから、できるだけたくさん英語で書いてごらん。」
「何について書くの?」
「自分で考えて。」
出来上がった小さな文章を見て、先生からのコメント。
「うん、文にはなっているけど、文と文のつながりがないね。」
それからみっちりと、接続詞を使って文をつなぐ訓練をしてもらいました。
「前教えてた子も、向こうのハイスクールに留学してがんばってます。お子さんも大丈夫ですよ。心配しないで。」
・・・留学させたいって言った覚えはないんだけど。
でも、しっかり英語で考え、表現できるように指導してもらって、満足しています。
よく、外国語を話す能力が大事だと言います。この能力には、話す内容も含まれているんじゃないかな。そして、どのように自分の話を組み立てるか、ということも。
日本語も英語も同じですよね。
どんなに正しい敬語を使ってスラスラと話していても、言っていることが支離滅裂だったら、意味ないでしょう。
子ども本人も、このちょっと変わった英語の先生に、すっかりなついている様子。
先生の都合がつく限り、続けていただきたいと思っています。
0 件のコメント:
コメントを投稿