(ほんとはフランス語では最後のeの上にチョンが付きます。
皆さんがご覧になるとき文字化けするのが怖いので、無しで書いています。)
「よく舐められた子熊」とフランス語で言うと、お行儀のいい子という意味です。
母熊が一生懸命子熊の世話をしているところを見ると、わかる気がしませんか?
よく育てられた子、育ちのいい子、躾のいい子ということかな。
熊は舐めながら子どもを形作ると考えられていたという説もあり ます。
この写真は春のホッキョクグマですが、かつてはフランスの山や森にもたくさんの熊が住んでいました。
二本足で立つ熊たちのことを、中世以前のフランス人は人間のご先祖様だと思っていたとか。
アイヌやネイティブアメリカンの人々の感じ方と通じるものがありますね。
キリスト教会が力を持つようになると、そうした考え方は好ましくないものとなっていったようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿