2017年4月29日土曜日

うまい英語表現 - 豹は斑点を変えられない


A leopard cannot change its spots.
豹は斑点を変えられない。

本質は変わらないという意味です。

とってもわかりやすい表現ですね。

She is a born actress. A leopard cannot change its spots.
彼女は生まれながらの女優だ。豹が斑点を変えられないのと同じさ。
(彼女にはほかのことはできない、彼女の女優らしさを変えることはできない)

旧約聖書のエレミヤ書に出てくる言葉です。
古代ギリシャに同じ諺があったとも言います。

虎の縞バージョンもあり、
The tiger cannot change its stripes.
と言います。

肌に染み付いている、というイメージですね。

 

0 件のコメント:

コメントを投稿