A leopard cannot change its spots.
豹は斑点を変えられない。
本質は変わらないという意味です。
とってもわかりやすい表現ですね。
She is a born actress. A leopard cannot change its spots.
彼女は生まれながらの女優だ。豹が斑点を変えられないのと同じさ。
(彼女にはほかのことはできない、彼女の女優らしさを変えることはできない)
旧約聖書のエレミヤ書に出てくる言葉です。
古代ギリシャに同じ諺があったとも言います。
虎の縞バージョンもあり、
The tiger cannot change its stripes.
と言います。
肌に染み付いている、というイメージですね。
豹は斑点を変えられない。
本質は変わらないという意味です。
とってもわかりやすい表現ですね。
She is a born actress. A leopard cannot change its spots.
彼女は生まれながらの女優だ。豹が斑点を変えられないのと同じさ。
(彼女にはほかのことはできない、彼女の女優らしさを変えることはできない)
旧約聖書のエレミヤ書に出てくる言葉です。
古代ギリシャに同じ諺があったとも言います。
虎の縞バージョンもあり、
The tiger cannot change its stripes.
と言います。
肌に染み付いている、というイメージですね。